Date Log
THE NOVELS BY MO YAN IN THE RELATIONSHIP TO CHINESE TRADITIONAL CULTURE
Corresponding Author(s) : Ta Thi Thuy
UED Journal of Social Sciences, Humanities and Education,
Vol. 4 No. 3 (2014): UED JOURNAL OF SOCIAL SCIENCES, HUMANITIES AND EDUCATION
Abstract
Mo Yan is one of the literary phenomena of the era with the unique writing style. The Nobel Prize in Literature 2012 was the recognition of the efforts and the achievement of Mo Yan in the creation of art. It not only cleared away "the Nobel inferiority" for the Chinese nation, but also created "the Mo Yan movement" in the worldwide. Reading his novels, readers see the bold effects of folklore on all aspects of literature, art, religion, belief,... That he adheres to the nation's cultural roots to return to and "surpass folk" makes Mo Yan great, but he always catches up with the ideology of the era through the change of modern cultural values in art works.
Keywords
Download Citation
Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)BibTeX
-
[1] Đặng Anh Đào (2001), Đổi mới nghệ thuật tiểu thuyêt phương Tây hiện đại, NXB Đại học Quốc Gia Hà Nội.
[2] Lê Bá Hán, Trần Đình Sử, Nguyễn Khăc Phi chủ biên (1999), Từ điển thuật ngữ văn học, Nhà xuất bản Đại học Quốc Gia Hà Nội.
[3] Mạc Ngôn (2001), Cao Lương Đỏ, Nhà xuất bản Phụ nữ, Hà Nội.
[4] Mạc Ngôn (2001), Báu vật của đời, Nhà xuất bản văn nghệ, Thành phố Hồ Chí Minh
[5] Mạc Ngôn (2003), Cây tỏi nổi giận, Nhà xuất bản văn học, Hà Nội.
[6] Mạc Ngôn (2003), Đàn hương hình, Nhà xuất bản Phụ nữ, Hà Nội.
[7] Mạc Ngôn (2004), Tửu Quốc, Nhà xuất bản Hội nhà văn, Hà Nội.
[8] Mạc Ngôn (2004), Mạc Ngôn và những lời tự bạch (Nguyễn Thị Thại dịch), NXB văn học, Hà Nội.
[9] Mạc Ngôn (2007), Sống đoạ thác đày , Nhà xuất bản Phụ nữ, Hà Nội.
[10] Mạc Ngôn (2007), Ếch, Nhà xuất bản Phụ nữ, Hà Nội.
[11] Mạc Ngôn (2004), Bốn mươi mốt chuyện tầm phào, (Trần Đình Hiến dịch), NXB văn học, Hà Nội.